Header Ads

РАЗМЫШЛЕНИЕ НАД ПЕРВЫМ ПОСЛАНИЕМ К КОРИНФЯНАМ. ЕВАНГЕЛИЕ ХРИСТОВО



"1Напоминаю вам, братия, Евангелие, которое я благовествовал вам, которое вы и приняли, в котором и утвердились,2которым и спасаетесь, если преподанное удерживаете так, как я благовествовал вам, если только не тщетно уверовали.3Ибо я первоначально преподал вам, что и [сам] принял, [то] [есть], что Христос умер за грехи наши, по Писанию,4и что Он погребен был, и что воскрес в третий день, по Писанию,5и что явился Кифе, потом двенадцати;6потом явился более нежели пятистам братий в одно время, из которых большая часть доныне в живых, а некоторые и почили;7потом явился Иакову, также всем Апостолам;8а после всех явился и мне, как некоему извергу" (1Кор.15:1-8);

Словарный разбор

Стих 1
Γνωρίζω δὲ ὑμῖν, ἀδελφοί, τὸ εὐαγγέλιον ὃ εὐηγγελισάμην ὑμῖν, ὃ καὶ παρελάβετε, ἐν ᾧ καὶ ἑστήκατε, (гноридзо дэ юмин, адэльфои, то евангелион хо евэнгелисамэн юмин, хо каи парэлабэтэ, эн хо каи хэстэкатэ)
γνωρίζω (гноридзо) –возвещать, давать знать, открывать, являть; знать, познавать;
Это слово обозначает действие, направленное на то, чтобы делать кого-л. или что-л. известным, показывать и открывать его свойства и качества.
ἵστημι (хистэми) –перех. ставить, поставить, помещать; неперех. стоять, вставать, становиться;
В данном стихе это слово употребляется в переносном смысле: оно говорит о занятии твердой и уверенной позиции.

Стих 2
δι᾽ οὗ καὶ σῴζεσθε, τίνι λόγῳ εὐηγγελισάμην ὑμῖν εἰ κατέχετε, ἐκτὸς εἰ μὴ εἰκῇ ἐπιστεύσατε. (ди у каи содзэстхэ, тини лого евэнегэлисамэн юмин эи катэхэтэ, эктос эи мэ эикэ эпистэусатэ)
εἰκῇ (эикэ) –без причины; без пользы, напрасно, тщетно, безрезультатно; безрассудно, необдуманно;
Это слово в Писании употребляет только апостол Павел, всего 6 раз. В пяти случаях из них оно относится к "напрасности".
κατέχω (катэхо) –держать, удерживать, задерживать, овладевать; страд. быть одержимым; Это слово образовано глаголом έχω (эхо) – иметь, держать; располагать, владеть; и предлогом κατά (ката) - вниз, с; на, против; по; в; за. Предлог придает этому слову оттенок агрессивности: прикладываются большие усилия, чтобы сохранить или удержать что-л.

Стих 3
παρέδωκα γὰρ ὑμῖν ἐν πρώτοις, ὃ καὶ παρέλαβον, ὅτι Χριστὸς ἀπέθανεν ὑπὲρ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν κατὰ τὰς γραφὰς (парэдока гар юмин эн протоис, хо каи парэлабон, хоти Христос апэтханэн юпэр тон хамартион хэмон ката тас графас)

Стих 4
καὶ ὅτι ἐτάφη καὶ ὅτι ἐγήγερται τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ κατὰ τὰς γραφὰς (каи хоти этафэ каи хоти эгэгертаи тэ хэмэра тэ тритэ ката тас графас)
θάπτω (тхапто) –хоронить, погребать; Это слово употребляется, когда речь идет о захоронении умершего человека, возможно, животного.
ἐγείρω (эгеиро) –поднимать, воздвигать, воскрешать, будить, пробуждать; ср.з. вставать, подниматься, восставать;
Это слово встречается довольно часто в Новом Завете – 144 раза. И большинство из них находится в Евангелиях. Авторы употребляли его, в основном, относительно воскресения Иисуса Христа. Реже это слово относится к "обычному сну".

Стих 5
καὶ ὅτι ὤφθη Κηφᾷ εἶτα τοῖς δώδεκα· (каи хоти офтхэ Кэфа эита тоис додэка)
ὀπτάνομαι (оптаномаи) –ср.з. являться, показываться, давать себя увидеть; Это слово образовано от глагола ὁράω (орао) – видеть, cмотреть. Это слово обозначает внимательное рассматривание чего-л. А ὀπτάνομαι означает "увидеть скрытое или невидимое". В данном стихе это слово будет переводиться как "давать себя увидеть".

Стих 6
ἔπειτα ὤφθη ἐπάνω πεντακοσίοις ἀδελφοῖς ἐφάπαξ, ἐξ ὧν οἱ πλείονες μένουσιν ἕως ἄρτι, τινὲς δὲ ἐκοιμήθησαν· (эпэита офтхэ эпано пентакосиоис эдэльфоис эфапакс, экс хон хои плэйонэс менусин хэос арти, тинэс дэ экоимэтхэсан)
ἐφάπαξ (эфапакс) –раз и навсегда, сразу, одновременно, однажды, один раз, в одно время, единократно;

Стих 7
ἔπειτα ὤφθη Ἰακώβῳ εἶτα τοῖς ἀποστόλοις πᾶσιν· (эпэита офтхэ Иакобо эита тоис апостолоис пасин)

Стих 8
ἔσχατον δὲ πάντων ὡσπερεὶ τῷ ἐκτρώματι ὤφθη κἀμοί. (эсхатон дэ пантон хоспэрэи то эктромати офтхэ камои)
ἔκτρωμα (эктрома) –недоносок, выкидыш (выкинутый утробный плод), изверг; Это слово произошло от глагола τιτρώσκω (титроско) -прокалывать, повреждать;  и предлога ἐκ (эк) – извне, из среды, от.
Это слово употребляли в древности, когда речь шла о детях, убитых через абортирование или детях, умерших без чьего-л. участия. Также им называли преждевременно рожденных младенцев. Оно встречается в Новом Завете всего один раз – в этом стихе: Павел так называет себя. Но не в прямом, а переносном смысле.

Размышление

1 и 2 стихи
Зачем необходимо напоминание Евангелия? Оно забывается. Или просто "замыливается взгляд" и мы перестаем отчетливо видеть ту ценность, которую имеет для нас Евангелие.
Евангелие становится спасительным только при соблюдении трех условий:
1.     Первое, что необходимо сделать – это принять Евангелие. Не просто как факт, не просто как историю, не просто как средство, а как единственный путь в небо. Принять не как средство для спасения людей или Церкви, а как средство для спасения собственной души.
2.     Второе, что необходимо помнить - это то, что Евангелие должно стать основанием нашей жизни. Не просто принять его к сведению, а сделать именно основанием. Поэтому Павел употребляет здесь слово "истеми", означающее становиться, стоять.
3.     Евангелие необходимо удерживать, т.е. быть им "одержимым", всецело поглощенным. Мы не можем жить половинчатой жизнью.
Непонятным является утверждение Павла о том, что кто-то может напрасно уверовать. Это означает, что если мы не соблюдаем эти три условия, то тогда мы уверовали напрасно, т.е., зря. Мы не достигнем того к чему стремимся.

3 стих
В чем суть Евангелия? Павел отвечает на этот вопрос в последующих стихах. В этом стихе он говорит о самом главном: Иисус умер за грехи наши, по Писанию.
Это означает, что Иисус умер за наши преступления. Основа Евангелия в заместительной жертве Христа. Невинный должен был пострадать за виновных, чтобы принести совершенную жертву. Павел также акцентирует внимание на том, что все произошедшее произошло согласно Слова Божьего.

4 стих
Еще одни факт, составляющий Евангелие – это погребение Христа. Почему это так важно? Потому что погребение - это обряд, свидетельствующий о смерти. Не просто говорящий, что человек умер, а свидетельствующий о его переходе в следующий мир. Многие сегодня спорят о том, был ли Иисус на самом деле мертв. Этот стих говорит, что был.
Воскресение Иисуса – это еще один факт из Евангелия, который важен для его полноты. Он не остался в могиле, потому что не имел в себе греха. Павел пишет, что Христос воскрес на третий день по Писанию, еще раз акцентируя наше внимание на том, что все, что происходило с Ним, происходило по Слову.

5 стих
Первым Иисус явился Петру. Это показательно, поскольку именно его Иисус поставил пасти, т.е. первенствовать, потом уже всех апостолов. Свидетельство очевидцев подтверждает воскресение Христа.

6 стих
Потом Иисус явился более чем пятистам братьям. Это важно, потому что некоторые люди утверждают, что явления Христа после воскресения были галлюцинациями, но это не так, потому что галлюцинации не могут быть групповыми, тем более, если это группа более пятисот человек. Некоторые были все еще живы на тот момент и готовы были подтвердить увиденное.

7 стих
После этого Он явился Своему брату Иакову. Некоторые считают это моментом обращения Апостола. Потом он опять явился всем апостолам.

8 стих
Последнему Иисус явился Павлу. Очень сильное слово использует Апостол в отношении себя – "изверг", в оригинале выкидыш. Почему Павел называет себя так? Скорее всего он говорит о своем обращении на грани. Он говорит о своей неготовности к служению.

Комментариев нет

Технологии Blogger.
helloblogger.ru